عناصر المقال
قصة قصيرة جدًا بالانجليزي عن الحيوانات جميلة ومميزة بالترجمة، فدائمًا ما يحيا الطفل في عالم القصة والقصص من أجل الوصول إلى العبرة والمعرفة من خلال تلك الكلمات والعبر، وفي هذا المقال سيكون الكلام عن بعض القصص باللغة الإنجليزية وترجمتها باللغة العربية من أجل الوصول إلى الفهم الحقيقي للغة الإنجليزية مع استقاء العبرة من القصة بشكل سهل وميسر.
قصة قصيرة جدا بالانجليزي عن الحيوانات
دائمًا ما يرغب الوالدان أن يوصلا لأبنائهما العبرة والعظة والأدب والفهم من خلال القصة، فهي واحدة من أجمل الألوان الأدبية التي لا بدّ من الوقوف معها وتفصيلها، وما يزال عالم الحيوانات هو العالم المفضل بالنسبة للطفل لسبب أو لآخر، وفيما يأتي أروع القصص باللغة الإنجليزية الخاصة بالأطفال عن الحيوانات:
قصة النورس والنملة الصغيرة بالانجليزي
It is said that one day a little ant was walking in the forest and was taking care of her elderly parents, so she wakes up early in the morning and begins her quest and work in this life as God, Lord of the Worlds, commanded her, and brings food to her elderly parents at the end of the day and they all praise God Almighty for the blessings that It was provided for them by God the All-Knowing.
And one day the ant was striving on its habits in the earth so that sustenance would come to it, God willing, but something collided with its leg and it fell to the ground and could no longer move and began to groan from the pain of its feet and only its Lord could hear its complaint, until a little white gull came from afar wanting to drink from The river next to her, and when he heard her voice, he approached her and asked her about her condition and saw what was in her.
The seagull began to think of a way to help her, and the first thing that occurred to her was that he would bring food to her parents and then return to her. The ant replied: Can you carry me to my father? Al-Nouss carried the ant on his shoulder and flew with it above the horizon. She saw the earth from the sky and thanked God for the blessings she was given. When she returned home, her father bandaged her wounds, and Al-Nouss promised her to bring food to them every day until she recovered, and later on they became close friends.
الترجمة: يحكى أنّه في يومٍ من الأيام كانت نملة صغيرة تسير في الغابة وكانت ترعى والديها الكبار في السن فتستيقظ منذ الصباح الباكر وتبدأ سعيها وعملها في هذه الحياة كما أمرها الله رب العالمين، وتأتي بالطعام لوالديها الكبار في السن في آخر اليوم ويحمدوا جميعًا الله تعالى على النعم التي وُفرت لهم من الله العليم.
وفي يومٍ من الأيام كانت النملة تسعى على عاداتها في الأرض ليأتيها الرزق بإذن الله إلا أنّ شيئًا ما اصطدم برجلها ووقعت على الأرض ولم تعد تستطيع الحراك وبدأت تأن من ألم قدمها ولا يسمع شكواها إلا ربها، حتى أتى من بعيد نورس أبيض صغير يريد أن يستقي من النهر الذي بجانيها، فلما سمع صوتها اقترب منها وسألها عن حالها ورأى ما بها.
بدأ النورس بالتفكير في طريقة مساعدتها فأول ما خطر في بالها هو أن يأتي بالطعام لوالديها ثم يعود إلها، ولما عاد لها قال لها بماذا يمكن أن أساعدك يا صغيرتي؟ فأجابته النملة: هل يمكن لك أن تحملني لوالدي؟ حمل النوس النملة على كتفه وطار بها فوق الأفق ورأت الأرض من السماء وحمدت الله على النعم التي أوتيتها ولما عادت إلى البيت ضمد والدها جراحها وعاهدها النوس أن يأتي بالطعام لهم كل يوم إلى أن تصح وصارا فيما بعد صديقين حميمين.
قصة الحوت الأزرق الجميل والسمكة الصغيرة
One hot and beautiful day in the depth of the great ocean, in a place far from human hands, there was a great whale swimming in the seas from sea to sea and from ocean to ocean. Until one day he met a small fish, confused about it, walking without guidance, not doing what to do, and it had chosen something strange, it chose to live in the human world.
The whale feared a lot for her, so if she went to the seas and the place of fishing that man chose, it would be an easy catch for them, so he chose her to stay beside him and show her something wonderful from the sea world, so he said to her: My little girl, you beautiful fish, you do not want to be a delicious meal for others. And to write every day what you see, and you make that writing a beautiful legacy for the generation that will come after you.
The little fish thought a lot about the offer that the great sheikh, the master of the sea, made to her, and then she agreed to it. She agreed because she wanted to see something new from her world and in her world. The first lesson she learned in her life is that a person without research and knowledge may lead himself to destruction and death with incorrect decisions, but when you research and learn, you will respect and value life.
الترجمة: في يومٍ من الأيام الحارة والجميلة في عمق المحيط العظيم في مكان بعيد عن ايدي البشر كان هناك حوت عظيم يسبح في البحار من بحر إلى بحر ومن محيط إلى محيط قد شاخ في العمر ورأى من الحياة شيئًا عجيبًا وصار لديه من الحكمة شيء عظيم، إلى أن التقى في يومٍ من الأيم بسمكة صغيرة حائرة في أمرها تسير على غير هدى لا تعمل ماذا تفعل وقد اختارت شيئًا غريبًا اختارت أن تعيش في عالم الإنسان.
خاف الحوت عليها كثيرًا فلو ذهبت إلى البحار ومكان الصيد الذي اختاره الإنسان فستكون صيدًا سهلًا لهم فاختار لها أن تبقى بجانبه ويريها من عالم البحار شيئًا عجيبًا، فقال لها: صغيرتي يا سمكة جميلة لا ترغب أن تكون وجبة شهية للآخرين ما رأيك أن تجولي عالم المحيطات معي وأن تكتبي في كل يومٍ ما ترينه فتجعلين من تلك الكتابة إرثًا جميلًا للجيل الذي يكون بعدك.
فكرت السمكة الصغيرة كثيرًا بذلك العرض الذي عرضه عليها الشيخ الكبير سيد البحر ومن ثم وافقت عليه، وافقت لأنها كانت ترغب أن ترى شيئًا جديدًا من عالمها وفي عالمها، كانت الحياة تهبها في كل يوم شيئًا جديدًا تتعلمه في أثناء البحث، فعلمت السمكة الصغيرة شيئًا هامًا وكان أول درس تعلمته في حياتها أنّ الشخص بدون البحث والمعرفة قد يدي بنفسه إلى الهلاك والموت بقرارات غير صحيحة، ولكن لما تبحث وتتعلم فسيحرتم الحياة ويقدرها.
قصة الديك الفصيح
It is said that there is a beautiful, eloquent, wonderful rooster with colorful feathers that crows every day at dawn and in the early morning, the rooster stood above the house and began to think great about the old life and how it was and what will come in the coming days, the rooster saw that the sun and the moon alternate each day and that This life always proceeds in a beautiful process, and every person must take advantage of it, so he decided to go through the experience and seek to see the world.
So he strove and walked until he reached the highest peak in the forest, and from beneath it he could see how the whole world was in a state of striving from early morning until evening. The roof of a house cries every day to wake the people, heralding the beginning of a relentless pursuit.
الترجمة: يحكى أن هناك ديك جميل فصيح رائع ذو ريش ملون يصيح كل يوم مع الفجر وفي الصباح الباكر، وقف الديك فوق المنزل وبدأ يتفكر تفكرًا عظيمًا في الحياة القديمة وكيف كانت وما سيأتي في الأيام القادمة، رأى الديك أنّ الشمس والقمر يتعاقبان في كل يوم من الأيام وأنّ هذه الحياة تسير دائمًا في سيرورة جميلة ولا بدّ لكل شخص أن يغتنمها فقرر أن يخوض التجربة ويسعى لأن يرى العالم.
فسعى وسار حتى وصل إلى أعلى قمة في الغابة وصار يرى من تحتها كيف أنّ الدنيا كلها في حالة من السعي من الصبح الباكر وحتى المساء فالأطفال يسعون إلى مدارسهم والآباء في أعمالهم والأم في بيتها وكل يسعى لأن يخوض التجربة، فعلم أنّ مكانه ليس في القمة وإنما على سطح بيت يصيح كل يوم ليوقظ الناس منذرًا ببداية السعي الحثيث.
مقالات قد تهمك
من أروع المقالات التي تحوي على قصص جميلة:
قصة سيدنا محمد حقيقية كاملة كتابة |
قصة عن عقوق الوالدين ، أكثر القصة المؤثرة عن عقوق الوالدين |
قصة سيدنا يوسف عليه السلام كاملة مكتوبة.. 8 دروس وعبر |
إلى هنا نكون قد وصلنا إلى نهاية مقال قصة قصيرة بالانجليزي عن الحيوانات جميلة ومميزة بالترجمة ونكون قد تكلمنا في معلومات واسعة وهامة عن أجمل القصص التي يمكن أن تُنسج عن عالم الحيوانات وما أحلى ما يمكن أن يقص على الطفل من عبر باللغتين العربية والأجنبية.
التعليقات