عناصر المقال
أجمل قصة قصيرة عن النبي بالانجليزي مع الترجمة هي من القصص التي يهتم بمعرفتها الكثير من الأشخاص من أجل التعرف على سيرة حياة النبي محمد عليه الصلاة والسلام، والتعرف على كل ما يتعلق بتصرفاته وأخباره صلّى الله عليه وسلّم، وفي هذا المقال سوف نقوم بتقديم أجمل قصة عن النبي الكريم محمد باللغة الإنجليزية مترجمة، كما سوف نقدم قصة عن أمانة النبي محمد عليه أفضل الصلاة والتسليم باللغة الإنجليزية مترجمة إلى اللغة العربية أيضًا.
قصة قصيرة عن النبي بالانجليزي
فيما يأتي أجمل قصة قصيرة عن النبي الكريم محمد صلّى الله عليه وسلّم باللغة الإنجليزية:
In the years of the first Islamic call and before the honorable prophetic migration from the city of Makkah Al-Mukarramah to Al-Madinah Al-Munawwarah, the Messenger of God – may God’s prayers and peace be upon him – decided to go out with Zaid bin Haritha, may God be pleased with him, to Taif, and Taif is a city close to Makkah Al-Mukarramah, in order to invite them To Islam, and when the Prophet Muhammad, may God’s prayers and peace be upon him, and Zaid bin Haritha, may God be pleased with him, arrived in Taif and stayed there for many days and began inviting its elders to Islam, its people gathered against him to expel him, and they incited the people’s pity for him in them, so they made them curse him and describe him with the ugliest descriptions and hit him with stones until his feet bleed. The two honorable ones.
So the Messenger of God – may God bless him and grant him peace – returned to Makkah al-Mukarramah, and he was saddened by the horror of what he met with the people of Taif. Then the revelation came down to him, Gabriel – upon him be peace – and with him the King of the Mountains, and he asked the Prophet – upon him be peace and blessings be upon him – to apply the mountains to the people of Taif, but the Prophet Muhammad refused, and said what it means: Perhaps God Almighty will come out of their offspring and their descendants who unite God and worship Him, so this story was One of the most famous stories about the patience of the Prophet Muhammad – may God bless him and grant him peace – and his suffering in calling people to Islam.
ترجمة قصة قصيرة عن النبي إلى العربية
نعرض فيما يأتي الترجمة الحرفية للقصة القصيرة السابقة عن النبي محمد صلّى الله عليه وسلّم:
في سنوات الدعوة الإسلامية الأولى وقبل الهجرة النبوية الشريفة من مدينة مكة المكرمة إلى المدينة المنورة، قرر رسول الله -صلّى الله عليه وسلم- أن يخرج مع زيد بن حارثة رضي الله عنه إلى الطائف، والطائف مدينة قريبة من مكة المكرمة، وذلك من أجل أن يدعوهم إلى الإسلام، فلمّا وصل النبي محمد صلّى الله عليه وسلّم وزيد بن حارثة رضي الله عنه إلى الطائف وأقام فيها أيامًا عديدة وبدأ بدعوة كبارها إلى الإسلام، اجتمع عليه أهلها لطرده، وحرضوا عليه أسفه الناس فيهم، فجعلوا يشتمونه ويصفونه بأقبح الأوصاف ويضرونه بالحجارة حتّى دميت قدماه الشريفتان.
فعاد رسول الله -صلّى الله عليه وسلّم- إلى مكة المكرمة وهو حزين لهول ما لاقى من أهل الطائف؛ فنزل عليه الوحي جبريل -عليه السلام- ومعه ملك الجبال، وسأل النّبيَّ -عليه الصلاة والسلام- أن يطبق الجبال على أهل الطائف، ولكن النبي محمد رفض، وقال ما معناه: لعلّ الله تعالى يخرج من ذريتهم وأصلابهم من يوحّد الله ويعبده، فكانت هذه القصة من أشهر القصص عن صبر النبي محمد -صلّى الله عليه وسلّم- ومعاناته في دعوة الناس إلى الإسلام.
قصة قصيرة عن أمانة النبي بالانجليزي
نقدم فيما سيأتي أجمل قصة قصيرة عن أمانة النبي محمد -صلّى الله عليه وسلّم- مكتوبة باللغة الإنجليزية:
It is known in the biography of the Prophet Muhammad – may God bless him and grant him peace – that he was known among the Quraysh as the honest and trustworthy before and after Islam, and the story is about the trustworthiness of the Prophet Muhammad, peace and blessings be upon him, when he migrated to Medina, so he accepted the migration and despite his enmity with the people of Quraysh because of The call to Islam, which the people of Quraysh met with enmity and hatred, the people of Quraysh used to place the trusts with the Prophet, peace and blessings be upon him, so when the divine command came to migrate to Medina, the Prophet Muhammad – may blessings and peace be upon him – left Ali ibn Abi Talib – may God be pleased with him – in his bed and ordered him to He returns the trusts that he had in his house to their people, and this is evidence of the Prophet’s keenness to deliver the trust to its beneficiaries.
ترجمة قصة قصيرة عن أمانة النبي إلى العربية
سوف نعرض ترجمة القصة القصيرة السابقة التي تحدثت عن أمانة النبي محمد صلّى الله عليه وسلّم:
إنّ من المعروف في سيرة النبي محمد -صلّى الله عليه وسلّم- أنّه كان يُعرف في قريش باسم الصادق الأمين قبل الإسلام وبعده، والقصة هي عن أمانة النبي محمد عليه الصلاة والسلام عندما هاجر إلى المدينة المنورة، فقبل الهجرة وعلى الرغم من عداوته مع أهل قريش بسبب الدعوة إلى الإسلام والتي قابلها أهل قريش بالعداوة والبغضاء، كان أهل قريش يضعون الأمانات عند النبي عليه الصلاة والسلام، فلمّا جاء الأمر الإلهي بالهجرة إلى المدينة، ترك النبي محمد -عليه الصلاة والسلام- علي بن أبي طالب -رضي الله عنه- في فراشه وأمره أن يرد الأمانات التي كانت عنده في بيته إلى أهلها، وهذا دليل على حرص النبي على إيصال الأمانة لمستحقيها.
قصة قصيرة عن هجرة النبي بالإنجليزي
فيما يأتي سوف نقدم أجمل قصة قصيرة حصلت مع رسول الله -صلّى الله عليه وسلّم- وهو في طريقه من مكة المكرمة إلى المدينة المنورة وقت الهجرة:
After the Quraysh learned of the emigration of the Prophet Muhammad – may God bless him and grant him peace – and his companion Abu Bakr Al-Siddiq, may God be pleased with him, they made a great reward for whoever brings him or his head. The Prophet and Abu Bakr were on the way, and when he saw them, his feet began to sink into the sand, Suraqah said: “Oh Muhammad, I know that this is your work, so pray to God to save me from what I am in, for by God I will blind those behind me from the demand.” So the Messenger of God called for him – may God bless him He was saved, and he returned to his companions and misled them through the Prophet, may God’s prayers and peace be upon him, and Abu Bakr Al-Siddiq, may God be pleased with him.
ترجمة قصة قصيرة عن هجرة النبي إلى العربية
فيما يأتي الترجمة الحرفية للقصة القصيرة التي حصلت في طريق الهجرة النبوية من مكة إلى المدينة:
بعد أن علمت قريش بهجرة النبي محمد -صلّى الله عليه وسلّم- وصاحبه أبي بكر الصديق رضي الله عنه، جعلت على من يأتي به أو برأسه جائزة كبيرة، فأسرع الناس إلى اللحاق بالنبي وأبي بكر طمعًا بالجائزة، ومن الطامعين رجل اسمه سراقة بن مالك، أدرك النبي وأبا بكر في الطريق، فلما رآهما بدأت قدماه تغوصان في الرمل،فقال سراقة:”يا محمد، قد علمت أَن هذا عملك، فادع اللّه أَن ينجيني مما أَنا فيه، فواللّه لأَعُمِّيَنَ على مَنْ ورائي من الطَلَب” فدعا له رسول الله -صلّى الله عليه وسلّم- فنجا، ورجع إلى أصحابه وضللهم عن طريق النبي صلى الله عليه وسلّم وأبي بكر الصديق رضي الله عنه.
مقالات قد تهمك
بهذه القصص نصل إلى ختام هذا المقال الذي ألقينا فيه الأضواء على أجمل قصة قصيرة عن النبي بالانجليزي مع الترجمة كما قدمنا فيه قصة معبرة عن أمانة النبي محمد صلّى الله عليه وسلّم باللغة الإنجليزية مترجمة إلى اللغة العربية.
التعليقات